検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

手話通訳者のメンタルヘルス 

著者名 重田 博正/著
著者名ヨミ シゲタ ヒロマサ
出版者 文理閣
出版年月 2009.8


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 請求記号 帯出区分 状態 配架場所 貸出
1 0105435879369.2/シゲ/貸閲複可在庫 書庫3

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2009
手話通訳 労働衛生 精神衛生 ストレス

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009950748090
書誌種別 和図書(一般)
著者名 重田 博正/著
著者名ヨミ シゲタ ヒロマサ
出版者 文理閣
出版年月 2009.8
ページ数 134p
大きさ 19cm
ISBN 4-89259-600-1
分類記号 378.28
分類記号 369.276
書名 手話通訳者のメンタルヘルス 
書名ヨミ シュワ ツウヤクシャ ノ メンタル ヘルス
内容紹介 通訳過程と通訳場面に関連したストレス要因を検討し、そのうえでいきいきと手話活動ができるために必要な課題を、社会、手話活動仲間、個人の3つのレベルで考える。

(他の紹介)目次 1章 手話通訳のストレス(通訳過程と大脳の疲れ
通訳場面のストレス要因
通訳者の疲れの現われ方)
2章 ストレスを深刻化させる条件(「一人で行う労働」のハンディ
設置通訳者のストレス
ろうあ者に寄りそう通訳者 ほか)
第3章 いきいきと手話活動ができるために(ストレスの社会性
手話活動の仲間
個人レベルでのストレス対処 ほか)
(他の紹介)著者紹介 重田 博正
 1949年徳島県生まれ。1978年同志社大学文学研究科社会福祉学専攻修士課程修了。専門、労働科学。現在、大阪社会医学研究所主任研究員。京都橘大学非常勤講師「ヒューマン・サービス論」担当。同志社大学大学院非常勤講師「労働安全衛生研究」担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。