蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
資料番号 |
請求記号 |
帯出区分 |
状態 |
配架場所 |
貸出
|
1 |
0105532774 | 994/グギ/ | 貸閲複可 | 在庫 | 書庫3 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1009950832625 |
書誌種別 |
和図書(一般) |
著者名 |
グギ・ワ・ジオンゴ/著
宮本 正興/訳
楠瀬 佳子/訳
|
著者名ヨミ |
グギ ワ ジオンゴ ミヤモト マサオキ クスノセ ケイコ |
出版者 |
第三書館
|
出版年月 |
2010.6 |
ページ数 |
320p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-8074-1015-6 |
分類記号 |
994
|
分類記号 |
994
|
書名 |
精神の非植民地化 |
書名ヨミ |
セイシン ノ ヒショクミンチカ |
副書名 |
アフリカ文学における言語の政治学 |
副書名ヨミ |
アフリカ ブンガク ニ オケル ゲンゴ ノ セイジガク |
内容紹介 |
ケニアの作家グギ・ワ・ジオンゴが、自らの長年の文学経歴を総整理し、英語で書く作家から民族語作家へ転身せざるを得なかった動機と理由を、現代のアフリカの政治・社会・文化状況を背景に明晰に解説する。 |
(他の紹介)内容紹介 |
「アフリカ人作家はアフリカ諸言語と一つにならなければならない」英語で書く作家からアフリカの民族語で書く作家へ。21世紀。アフリカの自立、人間と文化の解放の道をさぐる。ノーベル文学賞候補グギ・ワ・ジオンゴの言語・文学・文化論。 |
(他の紹介)目次 |
新版のための二つの補論 序論 たたかいの普遍言語のために 1 アフリカ文学の言語 2 アフリカ演劇の言語 3 アフリカ小説の言語 4 関連性の探求 |
(他の紹介)著者紹介 |
グギ・ワ・ジオンゴ 1938年、植民地下ケニアの農村に生まれる。少年期にマウマウ反英独立戦争を経験。マケレレ大学(在ウガンダ)時代から書き始め、自伝的小説『泣くな、わが子よ』(1964)は東アフリカ最初の英語小説。その他書多数。バイロイト大学、エール大学、ニューヨーク大学などを経て、現在カリフォルニア大学アーヴァイン校終身教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 宮本 正興 1941年兵庫県生まれ。現在、中部大学国際関係学部国際文科学科教授。大阪外国語大学名誉教授。専門は、アフリカ地域研究(言語・文学・歴史)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 楠瀬 佳子 1945年高知県生まれ。現在、京都精華大学人文学部教授。専門は、アフリカ文学、女性学。アフリカ、女性学関連の編・著・訳書多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
目次
内容細目
前のページへ