検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

ベーオウルフ 

著者名 苅部 恒徳/編著
著者名ヨミ カリベ ツネノリ
出版者 研究社
出版年月 2007.7


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 請求記号 帯出区分 状態 配架場所 貸出
1 0105242085931/ベオ/貸閲複可在庫 2階一般

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2007
931.4 931.4

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009950540630
書誌種別 和図書(一般)
著者名 苅部 恒徳/編著   小山 良一/編著
著者名ヨミ カリベ ツネノリ コヤマ リョウイチ
出版者 研究社
出版年月 2007.7
ページ数 17,290p
大きさ 26cm
ISBN 4-327-47212-2
分類記号 931.4
分類記号 931.4
書名 ベーオウルフ 
書名ヨミ ベーオウルフ
副書名 古英語叙事詩 対訳版
副書名ヨミ コエイゴ ジョジシ タイヤクバン
内容紹介 古英語叙事詩「ベーオウルフ」全3182行の半行対訳版。各ページとも上段に原文と対訳を配置し、下段には語彙解を設け、原文の語句の出現順に、その語形変化・定義・語源・校訂・統語指示などを英語で記述する。
著者紹介 新潟大学名誉教授。専攻は中世英語英文学。

(他の紹介)内容紹介 本書は古英語叙事詩『ベーオウルフ』Beowulf全3182行の半行対訳版である。各ページとも上段に原文と対訳を配置し、下段には語彙解(Glossary)を設け、原文の語句の出現順に、その語形変化・定義・語源・校訂・統語指示などを英語で記述した。このレイアウトは我々がすでに『原文対訳「カンタベリィ物語・総序歌」』(松柏社、2000年)で案出したものと同じであるが、Beowulfの刊本では欧米・日本で初めての試みである。これによって読者は多くの刊本のように巻末のGlossaryを引かずとも、同一ページ内に出現順に配された語彙解をたどることにより、速く正確に原文が解釈できるようになる。このように、本書は現代英語が読めて英文法の知識がある読者であれば、1000年以上も昔の古英語韻文で書かれたこの有名叙事詩の難解な原文を、対訳の助けも得て、読めることを目指したものである。


目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。